Because Indie published as it is, it is full of grammatical errors (the writer knows about as much about the use of the apostrophe as the nine year olds I used to teach) misuse of words, ie. affect where it should be effect, spelling errors and the use of prepositions is creative to say the least.
For me, however, riveting the plot, this spoils my enjoyment of the book. Once I notice one error, then my teacher's need to pick up the red pencil comes into play.
This won't be true of every reader, but there is another more serious point to my criticism. If we are publishing our own work then we need to have the same standards as traditional publishers. As a writer I know that I constantly miss my own errors, but that is why I have beta-readers, who will pick them out for me. Then I print out a hard copy and go over it with a ruler and pencil word by word.
Even then it's not infallible, but at least the errors should now be at the level that can be found in traditionally published books.
If we don't do this then our books will always be seen as second rate and we will never achieve the same respect as those who go down the traditional path.
Should I say all this in my review? Should I point out what has spoiled the story for me? If I were prepared for sloppy editing then I might decide to ignore it and concentrate on the plot, but on the other hand it might be enough to put someone off even trying the book and so missing out on a rattling good yarn.